واژه جدید و ترجمه‌ناپذیر «gigil» به دیکشنری آکسفورد اضافه شد

اخیرا واژه جدید «gigil» از زبان فیلیپینی (تاگالوگ) وارد دیکشنری آکسفورد شده.

«گیگیل» احساسی را توصیف می‌کند که وقتی با چیزی یا کسی که بیش از حد بامزه یا دوست‌داشتنی است روبه‌رو می‌شویم، در وجودمان شکل می‌گیرد.

حسی که باعث می‌شود ناخودآگاه مشت‌هایمان را گره کنیم، دندان‌هایمان را به هم فشار دهیم یا دلمان بخواهد طرف مقابل را بفشاریم یا نیشگون بگیریم.

واژه گیگیل جزو کلمات ترجمه‌ناپذیر است، یعنی در زبان انگلیسی معادل دقیقی برایش وجود ندارد. یکی دیگر از این واژه‌ها «alamak» است. یک کلمه عامیانه در سنگاپور و مالزی که برای ابراز تعجب یا ناراحتی به کار می‌رود.

آکسفورد اعلام کرده انگلیسی‌زبانانی که با زبان‌های دیگر آشنایی دارند، برای پر کردن خلاء واژگانی در زبان خود، از کلماتِ زبان‌های دیگر استفاده می‌کنند. اگر این کار تکرار شود، آن واژه کم‌کم تبدیل به بخشی از دایره واژگان روزمره خواهد شد.